我记得俞伯牙——高山流水传颂千古的友谊,这个故事里,伯牙是一位楚国人,但他在晋国担任上大夫,他的琴艺也非常精湛。这个关于伯牙和他的知音的故事,最早是通过口头传播下来的,没有确切的历史记录。在古籍中,最早见于《列子》这部书,其中提到过一个关于伯牙抚琴的故事。
后来有人考证,原来伯牙本名不是俞,他被称为“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小说家冯梦龙杜撰出来的,这个名字其实是虚构的。史志上说钟子期是汉阳集贤村的人,而乡民们都很尊敬他,他们常常说一句:“子期遇伯牙,千古传知音。”冯梦龙编著《警世通言》时,就特意去探访这些老话题源,因为汉阳话中的“遇”和“俞”发音相似,都带有去声,所以误听成了“子期俞伯牙,千古传知音。”从此,“俞伯雅”这个名字就被写进了小说里——《俞伯雅摔琴谢知音》,收在了《警世通言》里面。
由于《警世通言》的影响力很大,这个名字越来越广为人知,以至于人们开始误以为这是真正的事实。笔者自己久居汉阳,对于瑞、俞二字读起来都有点模糊,不太能区分,而且当地人的口音又特别重,有时候读起来还会显得有些尖锐。而作为苏州人出生的冯梦龙,当时可能因为听力上的差异,也会把声音听错。但在之前的一些书籍中,如《列子》、《荀子》、《史书》、《琴操》,对这位音乐家的称呼都是叫做“伯雅”。
标签: 教育部学历证书电子注册备案表 、 河北省教育考试院 、 广东省教育考试院 、 中国教育考试网官网入口 、 国家智慧中小学教育平台